赏析 注释 译文

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首

李白 〔〕

秋坐金张馆,繁阴昼不开。
空烟迷雨色,萧飒望中来。
翳翳昏垫苦,沉沉忧恨催。
清秋何以慰,白酒盈吾杯。
吟咏思管乐,此人已成灰。
独酌聊自勉,谁贵经纶才。
弹剑谢公子,无鱼良可哀。

苦雨思白日,浮云何由卷。
稷契和天人,阴阳乃骄蹇。
秋霖剧倒井,昏雾横绝巘。
欲往咫尺途,遂成山川限。
潈潈奔溜闻,浩浩惊波转。
泥沙塞中途,牛马不可辨。
饥从漂母食,闲缀羽陵简。
园家逢秋蔬,藜藿不满眼。
蟏蛸结思幽,蟋蟀伤褊浅。
厨灶无青烟,刀机生绿藓。
投箸解鹔鹴,换酒醉北堂。
丹徒布衣者,慷慨未可量。
何时黄金盘,一斛荐槟榔。
功成拂衣去,摇曳沧洲傍。

复制

译文及注释

译文

译文
秋色阴霾,秋雨绵绵,整天独坐在玉真公主的别墅里面。
大雨激起水雾,空蒙一片,天地都是萧瑟的景象。
整天昏昏欲睡,时时忧恨交集。
拿什么来排解秋雨天呢?且把手中的酒杯酌满白酒,把酒浇愁愁更愁。
作诗吟颂古时候管仲与乐毅的故事,这已经只是故事,此辈人早已经死去,现在哪里可寻?
独自饮酒,独自勉励,要自强不息,可是谁还会珍惜能够经营天下的优秀人才呢?
我现在为张公子您弹着宝剑唱一首歌谣:
“长剑长剑回去吧!吃饭没有鱼。长剑长剑回去吧!出门没有车。长剑长剑回去吧!没有钱养我家。”
这终南山没有鱼吃啊,日子怎么过?

注释

整天下雨,何人可将浮云席卷?何时可见阳天?
庄稼应与天人和契,阴阳谐调,不应该如现在这样久阴不阳。
秋天了,秋雨还仿佛井水倒灌一样地下,满山满壑都是水雾蒙蒙。
原来是咫尺之途。现在因为川水阻隔而成天堑。
小溪汇流成大河。浪涛滚滚惊山川。
泥石流铺天盖地。道路中断。对岸的牛马不辨形状。
食品基本都是邻居的洗衣的老妇女供给,闲来无事就收拾阅读书简。
菜园里的蔬菜长的稀稀拉拉的。
蜘蛛到处布网,蟋蟀声声急噪憋屈。
厨房许久已经没有生火,砧板刀柄都长满了绿毛霉菌。
扔下筷子,解开鹔鹴拿去卖了,换酒回来北窗下痛饮大醉。
知道丹徒的刘穆之吗?有朝一日,青云直上,不可限量。
也许有一天,我将用黄金的果盘,盛满槟榔,让你吃个痛快。
我现在来求官,等我功成名就,我将拂衣而去,云游五湖四海三山。

李白

李白

  诗友挚情   ●重访江东   李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句

复制
详情
猜您喜欢
赏析 注释 译文

赠裴迪

王维〔〕

不相见,不相见来久。日日泉水头,常忆同携手。携手本同心,复叹忽分襟。相忆今如此,相思深不深。
详情
赏析 注释 译文

感旧四首末章盖思有以自广 其一

陆游〔〕

庚寅岁入巴东峡,卧听清猿月下声。二十九年穷未死,却思当日似前生。
详情
赏析 注释 译文

论毅力

梁启超〔〕

  天下古今成败之林,若是其莽然不一途也。要其何以成,何以败?曰:有毅力者成,反是者败。  盖人生历程,大抵逆境居十六七,顺境亦居十三四,而顺逆两境又常相间以迭乘。无论事之大小,必有数次乃至十数次之阻力,其阻力虽或大或小,而要之必无可逃避者也。其在志力薄弱之士,始固曰吾欲云云,其意以为天下事固易易也,及骤尝焉而阻力猝来,颓然丧矣..
详情
赏析 注释 译文

并州道中

杜牧〔〕

行役我方倦,苦吟谁复闻。戍楼春带雪,边角暮吹云。极目无人迹,回头送雁群。如何遣公子,高卧醉醺醺。
详情
赏析 注释 译文

寄东鲁二稚子

李白〔〕

吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。我家寄东鲁,谁种龟阴田?春事已不及,江行复茫然。南风吹归心,飞堕酒楼前。楼东一株桃,枝叶拂青烟。此树我所种,别来向三年。桃今与楼齐,我行尚未旋。娇女字平阳,折花倚桃边。折花不见我,泪下如流泉。小儿名伯禽,与姊亦齐肩。双行桃树下,抚背复谁怜?念此失次第,肝肠日忧煎。裂素写远意,因之汶阳川。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号