寓言三首·其二
李白 〔〕
遥裔双彩凤,婉娈三青禽。
往还瑶台里,鸣舞玉山岑。
以欢秦蛾意,复得王母心。
区区精卫鸟,衔木空哀吟。
译文
注释
遥裔(yì)双彩凤,婉娈(luán)三青禽。
遥裔:遥远。婉娈:美貌。
往还瑶台里,鸣舞玉山岑。
玉山岑:玉山之巅。神话中西王母的居处,泛指仙境。
以欢秦蛾意,复得王母心。
区区精卫鸟,衔木空哀吟。
译文注释
遥裔(yì)双彩凤,婉娈(luán)三青禽。
扶摇直上的双彩凤,婉娈多姿的三青鸟。
遥裔:遥远。婉娈:美貌。
往还瑶台里,鸣舞玉山岑。
往还于王母的瑶台里,在玉山之巅啼鸣飞舞。
玉山岑:玉山之巅。神话中西王母的居处,泛指仙境。
以欢秦蛾意,复得王母心。
以讨秦娥的欢喜,又重新获得王母的欢心。
区区精卫鸟,衔木空哀吟。
遭受冷落的精卫鸟,只好衔木独自哀吟。
赏析
译文及注释
译文
扶摇直上的双彩凤,婉娈多姿的三青鸟。
往还于王母的瑶台里,在玉山之巅啼鸣飞舞。
以讨秦娥的欢喜,又重新获得王母的欢心。
遭受冷落的精卫鸟,只好衔木独自哀吟。
注释
遥裔:遥远。
婉娈:美貌。
玉山岑:玉山之巅。神话中西王母的居处,泛指仙境。
李白
诗友挚情
●重访江东
李白离开东鲁,便从任城乘船,沿运河到了扬州。由于急着去会稽会见元丹丘,也就没有多滞留。到了会稽,李白首先去凭吊过世的贺知章。不久,孔巢父也到了会稽,于是李白和元丹丘、孔巢父畅游禹穴、兰亭等历史遗迹,泛舟镜湖,往来剡溪等处,当然也少不了在繁华都市会稽流连忘返。在金陵,李白遇见了崔成甫。两人都是政治..► 992篇诗文 ► 0条名句
经古行宫(一作经华清宫)
杜牧〔〕
台阁参差倚太阳,年年花发满山香。重门勘锁青春晚,深殿垂帘白日长。草色芊绵侵御路,泉声呜咽绕宫墙。先皇一去无回驾,红粉云环空断肠。
译文
注释
译文注释
赏析
庭前晚开花
李白〔〕
西王母桃种我家。三千阳春始一花。结实苦迟为人笑。攀折唧唧长咨嗟。
译文
注释
译文注释
赏析
田园乐七首
王维〔〕
厌见千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底,崆峒散发何人。
译文
注释
译文注释
赏析
作离合诗
谢灵运〔〕
古人怨信次,十日眇未央。加我怀缱绻,口脉情亦伤。剧哉归游客,处子忽相忘。
译文
注释
译文注释
赏析