笙
李峤 〔唐代〕
悬匏曲沃上,孤筱汶阳隈。形写歌鸾翼,声随舞凤哀。
欢娱分北里,纯孝即南陔。今日虞音奏,跄跄鸟兽来。
译文
注释
译文注释
赏析
万县晓起
百保〔唐代〕
惊回晓梦不成眠,起看江行欲曙天。水气岚光分不出,鸟声啼破万峰烟。
译文
注释
译文注释
赏析
旅舍卧病
李九龄〔唐代〕
家隔西秦无远信,身随东洛度流年。病来旅馆谁相问,牢落闲庭一树蝉。
译文
注释
译文注释
赏析
奉和汴州令狐令公二十二韵(同用淹字)
白居易〔唐代〕
客有东征者,夷门一落帆。二年方得到,五日未为淹。在浚旌重葺,游梁馆更添。心因好善乐,貌为礼贤谦。俗阜知敦劝,民安见察廉。仁风扇道路,阴雨膏闾阎。文律操将柄,兵机钓得钤。碧幢油叶叶,红旆火襜襜.景象春加丽,威容晓助严。枪森赤豹尾,纛吒黑龙髯。门静尘初敛,城昏日半衔。选幽开后院,占胜坐前檐。平展丝头毯,高褰锦额帘。雷捶柘枝鼓,雪摆胡腾..
译文
注释
译文注释
赏析
荆门上张丞相
孟浩然〔唐代〕
共理分荆国,招贤愧不材。召南风更阐,丞相阁还开。觏止欣眉睫,沉沦拔草莱。坐登徐孺榻,频接李膺杯。始慰蝉鸣柳,俄看雪间梅。四时年籥尽,千里客程催。日下瞻归翼,沙边厌曝鳃。伫闻宣室召,星象列三台。
译文
注释
译文注释
赏析
同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人
韩愈〔唐代〕
漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台。曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
译文
注释
漠(mò)漠轻阴晚自开,青天白日映(yìng)楼台。
漠漠:迷蒙一片。淡云,薄云。开:消散。青天白日:谓天气晴好。
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
有底:有何,有什么事?时:相当于“啊”,语气词。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:466-467
译文注释
漠(mò)漠轻阴晚自开,青天白日映(yìng)楼台。
淡淡的阴云薄雾傍晚自行散开,万里青天白日朗朗映照着楼台。
漠漠:迷蒙一片。淡云,薄云。开:消散。青天白日:谓天气晴好。
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。
曲江上春水弥漫两岸繁花千树,你有啥事那么忙啊一直不肯来?
有底:有何,有什么事?时:相当于“啊”,语气词。
参考资料:
1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:466-467
赏析
诗歌开篇描写了当天气候的变化。前三句描写了雨后曲江两岸的美丽景色。傍晚的天空还飘浮着淡淡的阴霾,但很快就消散了,显出了蓝天白日,碧空如洗,同楼台相映成画,美好的春天也就更为动人了。在曲江上,红花绿树倒映在江水之中,更衬托出春天的美丽。诗人用淡雅的语言描绘出一幅清新的画卷,节奏欢快自然。
从美学观点看,水中之月,镜中之花,往往格外给人以美的享受。大概,水中、镜里反映出来的形象,总在似与不似之间,给人一种澄明而又微茫仿佛的美感,其动人情处,往往超过实体。此诗写景之美,正从水中得来:久雨乍晴,蓝蓝的天,明晃晃的太阳,千门万户的楼台,姹紫嫣红的花树,统统倒映在“曲江水满”之中。花树和楼台的倒影斑驳地叠映在水里。于是,花从翠楼顶上长出来,鱼从绿树中间穿过去。偶然,微风乍起,吹皱一池春水,这楼台花树,摇晃生姿。这实比岸边实景更令人神摇心醉。
诗的结构也很有新意。它打破了绝句三句便转的规律,一连三句写景,第四句才陡然一问作结。这种结构上的特点,也很值得玩索。
这首诗是写给白居易的,除了倾诉自己的激情之外,也有惋惜和埋怨对方爽约的意思。诗人没有直接表露自己苦候、失望、埋怨的情绪,而是巧妙地极写曲江雨后空气清新景物明净所特有的美。曲江的春天,曲江楼台花树的迷人,愈是渲染得美好,愈显出辜负这良辰美景是多么可惜。末句虽只轻轻一问,尽管语气十分委婉,却把诗人这种心情表述得淋漓尽致。诗人构思巧妙,也于此可见。