赠顾骠骑诗二首·思文 其三
陆云 〔魏晋〕
在虞之胄,实惟有姚。颖艳玉秀,华茂桃夭。居显祗明,在灵格幽。
清尘熠烁,淑心绸缪。爰及祁阳,惟德之周。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
译文
天子预开麟阁待,只今谁数贰师功。
注释
天子预开麟阁待,只今谁数贰师功。
陆云
夜谈道学 当初,陆云曾经出游,想逗留寄宿在故人家里,黑夜迷了路,不知路径。忽然望见草丛中有亮光,于是向那儿走去。走到一家,便寄宿,见一个少年,风姿优美,一道谈《老子》,言辞深远。天快亮时辞去,走了十几里,到故人家,故人说这几十里内无人居住,陆云才明白。去寻找昨夜寄宿的人家,原来是王弼的坟墓。陆云本不通玄学,从此谈《老子》大..► 53篇诗文 ► 0条名句
云林与众真吟诗十一首 其十一
杨羲〔魏晋〕
命驾玉锦轮,舞辔仰徘徊。朝游朱火宫,夕宴夜光池。浮景清霞杪,八龙正参差。我作无待游,有待辄见随。高会佳人寝,二待互是非。有无非有定,待待各自归。
译文
注释
译文注释
赏析
归鸟·其三
陶渊明〔魏晋〕
翼翼归鸟,训林徘徊。岂思天路,欣及旧栖。虽无昔侣,众声每谐。日夕气清,悠然其怀。
译文
注释
翼翼归鸟,训林徘徊。
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
岂思天路,欣及旧栖。
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
虽无昔侣,众声每谐。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
日夕气清,悠然其怀。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
译文注释
翼翼归鸟,训林徘徊。
归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。
驯:渐进之意。《周易·坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
岂思天路,欣及旧栖。
谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。
天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
虽无昔侣,众声每谐。
昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。
昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
日夕气清,悠然其怀。
薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。
悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
参考资料:
1、 陈庆元等编选.陶渊明集.南京:凤凰出版社,2014:29-31
2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:40-43
赏析
于明津作诗
曹丕〔魏晋〕
遥遥山上亭。皎皎云间星。远望使心怀。游子恋所生。驱车出北门。遥望河阳城。
译文
注释
译文注释
赏析
朱迁镇庙二首 其二
曹嘉〔魏晋〕
虎战收功近,龙威召将还。中原无社稷,外寇有关山。野鸟啼残恨,苍松凛旧颜。平生吊忠义,独此泪痕斑。
译文
注释
译文注释
赏析