王昭君变文 其七
佚名 〔唐代〕
诗书既许礼缘情,今古相传莫不情。汉家虽道生离重,蕃率犹□死葬轻。
单于是日亲临送,部落皆来引仗行。赌走熊罴千里马,争来竞逞五军兵。
牛羊队队生埋圹,仕女纷纷耸入坑。地上筑坟犹未了,泉下惟闻叫哭声。
蕃家法用将为重,汉国如何辄肯行。若道可汗倾国葬,焉知死者绝妨生。
黄金白玉连车载,宝物明珠尽库倾。昔有秦王合国葬,挍料昭君亦未平。
坟高数尺号青冢,还道军人为立名。只今葬在黄河北,西南望见受降城。
译文
注释
译文注释
赏析
季秋苏五弟缨江楼夜宴崔十三评事、韦少府侄三首
杜甫〔唐代〕
峡险江惊急,楼高月迥明。一时今夕会,万里故乡情。星落黄姑渚,秋辞白帝城。老人因酒病,坚坐看君倾。明月生长好,浮云薄渐遮。悠悠照边塞,悄悄忆京华。清动杯中物,高随海上查。不眠瞻白兔,百过落乌纱。对月那无酒,登楼况有江。听歌惊白鬓,笑舞拓秋窗。尊蚁添相续,沙鸥并一双。尽怜君醉倒,更觉片心降。
译文
注释
译文注释
赏析
晚出青门望终南别业
钱起〔唐代〕
能清谢朓思,暂下承明庐。远山新水下,寒皋微雨馀。更怜归鸟去,宛到卧龙居。笑指丛林上,闲云自卷舒。宁心鸣凤日,却意钓璜初。处贵有馀兴,伊周位不如。
译文
注释
译文注释
赏析
淮上即事寄广陵亲故
韦应物〔唐代〕
前舟已眇眇,欲渡谁相待?秋山起暮钟,楚雨连沧海。风波离思满,宿昔容鬓改。独鸟下东南,广陵何处在?
译文
注释
前舟已眇(miǎo)眇,欲渡谁相待?
淮上:今江苏淮阳一带。广陵:郡名,治所在今江苏扬州市。亲故:亲戚朋友。眇眇:遥远的样子。
秋山起暮(mù)钟,楚雨连沧海。
楚雨:淮阴旧属楚地,故称楚雨。沧海:即东海,淮阴东临大海。
风波离思满,宿昔容鬓(bìn)改。
离思:离别的愁息。宿昔:往日,往时。
独鸟下东南,广陵何处在?
容鬓:容貌和鬓发。
参考资料:
1、 (唐)李贺等著;霍松林,张强选注.李贺 李商隐 韦应物 杜牧诗精选200首:山西古籍出版社,1995.10:第233页
2、 杨佐义主编.全唐诗精品译注汇典 (上):长春出版社,1994年01月:第977页
译文注释
前舟已眇(miǎo)眇,欲渡谁相待?
前面的船已经遥远模糊不清,将要渡过淮水可渡船已走,有谁来陪伴我?
淮上:今江苏淮阳一带。广陵:郡名,治所在今江苏扬州市。亲故:亲戚朋友。眇眇:遥远的样子。
秋山起暮(mù)钟,楚雨连沧海。
山上黄叶飘零,传来寺庙响起的悠长晚钟声,楚天飘洒的绵绵秋雨与大海连成一体。
楚雨:淮阴旧属楚地,故称楚雨。沧海:即东海,淮阴东临大海。
风波离思满,宿昔容鬓(bìn)改。
在凄风苦雨中因离别而生的思念之情更浓,在一天之间凄怆寂寞使我的面容变得憔悴。
离思:离别的愁息。宿昔:往日,往时。
独鸟下东南,广陵何处在?
一只疾风中的伶仃小鸟飞向东南归巢去,广陵在哪里呢,不也在东南方吗?
容鬓:容貌和鬓发。
参考资料:
1、 (唐)李贺等著;霍松林,张强选注.李贺 李商隐 韦应物 杜牧诗精选200首:山西古籍出版社,1995.10:第233页
2、 杨佐义主编.全唐诗精品译注汇典 (上):长春出版社,1994年01月:第977页
赏析
诗人只身北去,对广陵的亲故怀着极为深沉的感情。但这种感情,表现得颇为含蓄。读者从诗中感觉到的,诗人并没有直接说出来,只是摄取了眼前景物,淡墨点染,构成一种凄迷的气氛,烘托出一种执着的情感。
诗的前两句画出暮色中空荡荡的淮河,诗人欲行而踟蹰的情态,描绘一种空旷孤寂之感。接下去,茫茫楚天挂上了霏霏雨幕,远处山寺又传来一声接一声悠长的暮钟,寂寞变成了凄怆,羁旅之情更为深重。有了这样浓郁饱满的感情积蓄,五六两句才轻轻点出“离思”二字,像凄风偶然吹开帷幕的一角,露出了诗人憔悴的面容。按说诗写到这里,应直接抒写离思之情了,然而没有。诗人还是隐到帷幕后面,他只在迷蒙雨幕上添一只疾飞的伶仃小鸟。这小鸟,从“独”字看,是失群的;从“下”字看,是归巢的;从“东南”二字看,是飞往广陵方向去的。既是失群的小鸟,睹物及人;既是归巢的小鸟,它尚且有一个温暖的窠巢,读者很容易为诗人兴“断肠人在天涯”之叹。既是飞往广陵方向的小鸟,诗人的心也在跟着它飞翔。而且,鸟归东南,离巢愈近;人往西北,去亲愈远。此情此境,诗人难堪,读者也为之凄恻。因此,读者自然而然地与诗人同时发出深沉的一问:“广陵何处在?”这一问,怅然长呼,四野回响,传出了期望回答而显然得不到回答的曲曲苦情,写出了想再一次看见亲故而终于无法看见的心理状态。而正在此时,声声暮钟,不断地、更深沉更晌亮地传到耳边,敲到心里;迷蒙雨雾,更浓密更凄迷地笼罩大地,笼罩心头。于是,天色更暗淡了,心情也更暗淡了。
这诗写离别之情,全用景物烘托,气氛渲染。诗中景物凄迷,色彩黯淡,钟声哀远,诗人把自己的感情藏在轻纱帷幕后面,触之不能及,味之又宛在。且这种感情不仅从一景一物中闪现,而是弥漫全诗,无时不在,却又无处实有,无时实在,使诗具有一种深远的意境,深沉的韵致。
春草谣
顾况〔唐代〕
春草不解行,随人上东城。正月二月色绵绵,千里万里伤人情。
译文
注释
译文注释
赏析
题令宣和尚院
贯休〔唐代〕
轩窗领岚翠,师得世情忘。惟爱谈诸祖,曾经宿大荒。泉声淹卧榻,云片犯炉香。寄语题门者,看经在上方。
译文
注释
译文注释
赏析