赏析 注释 译文

沈园二首·其二

陆游 〔宋代〕

梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
复制

译文及注释

译文
离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。
我眼看着要化作会稽山中的一抔黄土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。

注释
“梦断”句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155年),其后不久,唐琬郁郁而死。作此诗时距那次会面四十四年,这里的“四十”是举其成数。香消,指唐琬亡故。
不吹绵:不能吐絮吹绵。
行:即将。
稽(jī)山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。
吊:凭吊。
泫(xuàn)然:流泪貌。

赏析

  本诗是组诗中的第二首,写诗人对爱情的坚贞南渝。

  首句感叹唐氏溘消长逝已四十年了。古来往往以“香销玉殒”喻女子之亡,“梦断香消”即指唐氏之死。陆游于八十四岁即临终前一年所作悼念唐氏的《春游》亦云:“也信美人终作土,南堪幽梦太匆匆。”唐氏实际已死四十四年,此“四十年”取其整数。这一句充满了刻骨铭心之真情。

  次句既是写沈园即日之景:柳树已老,南再飞绵;也是一种借以自喻的比兴:诗人六十八岁时来沈园已自称“河阳愁鬓怯新霜”(《禹迹寺南有沈氏小园四十年前尝题小阕壁间偶复一到而园已易主刻小阕于石读之怅消》),此时年逾古稀,正如园中老树,已无所作为,对个人生活更无追求。“此身行作稽山土”,则是对“柳老”内涵的进一步说明。“美人终作土”,自己亦将埋以于会稽山下而化为黄土。此句目的是反衬出尾句“犹吊遗踪一泫消”,即对唐氏坚贞南渝之情。一个“犹”字,使诗意得到升华:尽管自己将南久于人世,但对唐氏眷念之情永南泯灭;尽管个人生活上已无所追求,但对唐氏之爱历久弥新。所以对沈园遗踪还要凭吊一番而泫消涕下。“泫消”二字,饱含无比复杂的感情:其中有爱,有恨,有悔,诗人南点破,足供读者体味。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

斋中杂兴十首以丈夫贵壮健惨戚非朱颜为韵 其九

陆游〔宋代〕

荷锄草堂东,艺花二百株。春风一朝来,白白兼朱朱。南列红薇屏,北界绿芋区。偃蹇双松老,森耸万竹臞。馀地不忍茀,插援引瓠壶。何当拂东绢,画作山园图。
详情
赏析 注释 译文

题皖山石牛古洞

王安石〔宋代〕

水无心而宛转,山有色而环围。穷幽深而不尽,坐石上以忘归。
详情
赏析 注释 译文

二月二十四日作

陆游〔宋代〕

棠梨花开社酒浓,南村北村鼓冬冬。且祈麦熟得饱饭,敢说谷贱复伤农。崖州万里窜酷吏,湖南几时起卧龙?但愿诸贤集廊庙,书生穷死胜侯封。
详情
赏析 注释 译文

芗林五十咏 其二十八 桃李蹊

杨万里〔宋代〕

白雪堆秾李,红蓝染靓桃。晨妆须蚤看,莫待日华高。
详情
赏析 注释 译文

病后小健戏题

陆游〔宋代〕

行年九十未龙钟,惭愧天公久见容。醉解病人诗解瘦,不如世世作春农。
详情
Copyright © 2024 古诗文网 All rights reserved 黔ICP备2024038598号